杜文娟.
安康新網訊(記者 梁真鵬)日前,2015年美國書展“全球市場論壇”中國主賓國活動在紐約賈維茨中心正式拉開帷幕。安康女青年作家杜文娟的《來自西藏的故事》(中文名為《阿里 阿里》),在此次交流活動中亮相。
據介紹,中國主賓國活動展臺面積達2300多平方米,中國約150家出版集團、出版社攜近萬種圖書參展。展銷圖書包括《習近平談治國理政》,莫言的《娃》,畢飛宇的《推拿》等,此次交流亮相的還有陜西作家路遙的《平凡的世界》,賈平凹的《老生》,與讀者進行“純商業接觸”。
《來自西藏的故事》(中文名為《阿里阿里》)是一部有關西藏題材的作品,但與許多同類作品所不同的是,它不再依托西藏文化的神秘與趣味,摒棄常見書寫“高原獵奇”、“避世情懷”的格調,將“西藏之西藏”的阿里,這個中國最特殊、最邊緣的地區敘述得極其真實與純粹,陜西作家杜文娟以一種虔誠執著的態度,記錄下西藏阿里人獨特的生存全景,他們的生死、命運、愛情、信仰、暗傷、悔恨與災難在全書中一一展現。《阿里阿里》由江蘇文藝出版社推出,受到讀書界的關注。出版社將該書定位為“世間最枯燥的29個故事”。這29個故事正是杜文娟花費8年時間,5次進藏,走訪幾十位阿里人的結果。
據悉,《來自西藏的故事》在第44屆倫敦書展中首次以英文版展出,這是陜西繼陳忠實、賈平凹、葉廣芩等作家之后又一部被譯介到國外的作品。杜文娟是中國作家協會首批定點深入生活作家,曾多次深入西藏體驗生活,創作完成了長篇非虛構《阿里 阿里》(英譯名《來自西藏的故事》),首發于《中國作家》2012年2期,2012年6月由江蘇文藝出版社出版單行本。此作品獲得《中國作家》第六屆鄂爾多斯文學獎,入圍第六屆魯迅文學獎,獲“石花杯”第五屆徐遲報告文學提名獎,并入選多個年度選本及閱讀排行榜,作為中國出版集團重點輸出的“中國報告”13本作品之一英譯推向國外市場。
本次中國主賓國活動將以出版交流為主體,以書為媒舉辦作家交流、文化展覽、專題論壇等系列文化活動,集中展示豐富多彩的中國文化和文學成就,促進中國與美國及其他各國的文化交流和出版交流。書展期間總計將舉辦約130場活動。
這是中國繼法蘭克福書展、倫敦書展之后第三次在西方主要發達國家舉辦大型對外文化出版交流活動,是中美建交以來中國出版業在美舉辦的規模最大的出版交流活動,也是今年中美人文交流高層磋商機制框架下舉辦的一次重要文化交流活動。
本次中國主賓國活動主題為“感知中國,共創未來”,由國家新聞出版廣電總局主辦,中國圖書進出口(集團)總公司和環球新聞出版發展有限公司聯合承辦。
國家新聞出版廣電總局副局長吳尚之在開幕式上致辭時指出,中美兩國出版界出版的許多傳世典籍都是人類文明的共同財富。美國是中國版權貿易引進數量最大的國家,每年中美圖書版權貿易量占中國對外圖書版權總量的四分之一。美國出版社的一些暢銷書已經實現在中國同步出版發行。
美國前國務卿亨利•基辛格向開幕式發來賀信。他在信中指出,出版交流對發展中美關系作出了重要貢獻,中國成為美國書展主賓國是兩國之間不斷加深相互了解、擴大共識的重要象征。他預祝書展和主賓國活動取得圓滿成功。
本次中國主賓國活動將以出版交流為主體,以書為媒舉辦作家交流、文化展覽、專題論壇等系列文化活動,集中展示豐富多彩的中國文化和文學成就,促進中國與美國及其他各國的文化交流和出版交流。書展期間總計將舉辦約130場活動。